지난 며칠 동안 계획 중인 다국어 홈페이지 제작 때문에 꽤나 고생 중이온데
그 고생이라는 게 기술적이라기 보다는 언어적이었던 게 컸습니다.
영어나 일어를 제가 잘 할 턱이 없으니 말입니다. --;
그리하여 생각한 것이
저는 홈페이지에 한글로 글을 쓰지만
영어나 일어로 보고자 하는 사람이 있다면 자동으로 변환해 주는 프로그램을 만들자는 것이었고,
어제 하루종일 고생한 끝에 변변찮지만 하나 만들어 내긴 했습니다.
애초에 계획은 서버 차원에서 DB 데이터를 표현만 바꿔주는 서버 프로그램이었는데
yahon의 건의로 일반 어플리케이션 기능도 추가시켜 놓았습니다.
좌측 이미지가 acTran의 인터페이스로 그 화면 중 처음 검색은 자체적인 검색, 두 번째 검색은 클라이언트에서 질의를 받아 처리하는 모습입니다.
우측 이미지가 일반 클라이언트가 될 수 있는 웹에서 질의를 요청한 후 리턴값을 받은 화면입니다.
곧 저는 이것을 서버 프로그램으로 사용하겠지만
다른 분들은 그저 언어변환기로 사용하실 수도 있다는 것이지요.
물론 그렇다고 파일 용량이 크지도 않습니다.
일반 그래픽 파일보다도 작은 40KB 프로그램입니다.
또한 삭제가 되지 않아 고생할 일도 없습니다.
다운 받으신 후 별도의 설치과정 없이 그냥 쓰시면 되니 말입니다.
그럼에도 기능은 놀랍습니다.
한국어, 영어 상호 변환은 물론이고,
영어에서 일어, 중국어, 불어, 이탈리아어, 에스파냐어, 포르투갈어를 현재 지원하고 있습니다.
번역 수준은 특별히 복잡한 문장이 아니라면
이해할 만한 수준은 됩니다.
파일을 다운로드 받으신 후 압축을 푸시면
acTran.exe 파일과 vb6ko.dll, mswinsck.ocx, richtx32.ocx파일이 나옵니다.
한 번 보시고 지우실 거라면 그냥 acTran.exe를 실행시키시면 되고,
그렇지 않고 계속 사용하시겠다면 vb6ko.dll, mswinsck.ocx, richtx32.ocx 파일을
\windows\system 폴더나 \winnt\system32 폴더로 옮겨주신 후
아무 데나 acTran.exe을 갖다 놓고 쓰시면 됩니다.
테스트는 yahon군이 해주었으며,
또한 그는 기술적으로나 심리적으로도 많은 도움을 주었습니다.
충분한 테스트가 없었던 만큼 실행 오류가 발생할 지도 모르겠습니다.
그렇지만 컴퓨터가 터져버린다거나 혹은 레지스트리의 초기화 정도의 엄청난 재앙은 없을 것이니
너무 걱정하지는 않으셔도 됩니다.